【改變人生】一切從調理體質開始
⭐身體是水腫不是肥
⭐排走濕氣瘦一圈
#星期三CheckCheckMail
祛濕改掉樹懶性格
阿懵:「我一向吃不多但體型肥胖,容易水腫,經常覺得疲倦無力,連性格都懶懶行,朋友都笑我似樹懶,最近我想打破宿命,找份好工甚至尋找另一半,應該從減肥做起嗎?」
CheckCheckCin:從中醫角度來看,體型肥胖、食慾不佳、水腫、容易疲倦都是痰濕體質的常見症狀,體內聚積太多濕氣未能排出,身體猶如被濕毛巾裹着一樣,就算睡足6-8小時仍疲倦不堪,當然會像樹懶一樣懶得動。立心減肥是一個好開始,不過首要著重祛濕,排走多餘濕氣能令減肥過程事半功倍,宜戒掉生冷食物及飲品;適量進食粗糧如米飯、番薯、薯仔、白扁豆、薏米、淮山等健脾食材,以及有祛濕功效的冬瓜、粟米鬚等;多做運動排汗;沒法微調飲食習慣,也要每天喝一杯米水,強化脾胃,驅走濕氣。改善體質可以改變性格,性格可以改變命運,加油!
黨參茯苓扁豆衣茶
功效:益氣健脾、利水祛濕。
材料:黨參9克、茯苓6克、扁豆衣9克
做法:材料剪碎洗淨放保溫瓶,以熱開水沖洗一遍,注入熱開水焗約15分鐘即可。此茶可反覆沖泡至味淡,建議一星期連續飲用3-4天,連續兩星期為一個療程。
✔️CheckCheckCin 美茶推介:水腫腫
歡迎到CheckCheckCin門市及網頁訂購:
www.checkcheckcin.com
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Dispel dampness to improve sloth-like personality
“I’m quite plump even when though I’m not a big eater. Edema is a constant struggle for my body, and I feel lethargic all the time. My friends even make fun of me by calling me a sloth. I want to turn my life around. I want to get a better job and find myself a partner. Should I start by losing weight?”
CheckCheckCin: From the perspective of Chinese Medicine, symptoms like plump, appetite loss, edema, and fatigue reflect the phlegm-dampness body constitution. Having dampness accumulated in the body is like having a wet towel wrapped around the body, so even after 6-8 hours of sleep, you will still feel exhausted and move like a sloth.
Losing weight is a good start, but you should primarily dispel dampness from the body first. Once you are able to get rid of the excess dampness, you should be able to shed some pounds more effectively.
Avoid consuming raw and cold foods and beverages. Instead, eat coarse grains such as rice, sweet potatoes, potatoes, white hyacinth bean, coix seed, and Chinese yam, as they could strengthen the spleen. Also, you can eat winter gourd and corn silk as they are effective in getting rid of dampness.
Do exercise and sweat regularly. If you cannot adjust your diet, drink a cup of rice water a day to strengthen the stomach and spleen and to dispel dampness from the body. Improving the body constitution can also change our personality, and with a positive change on our personality, we can change our destiny. Good luck!
Codonopsis root and poria tea with hyacinth bean coat
Effects: strengthens the qi and spleen, induces diuresis to reduce swelling.
Ingredients: 9g Codonopsis root, 6g poria, 9g hyacinth bean coat
Preparation: Cut up the ingredients and place them into thermos, rinse once with hot water, and add in hot water and steep for 15 minutes. This tea can be re-brewed until its flavor weakens. For best results, drink consecutively for 3-4 days. Two weeks for a treatment.
✔CheckCheckCin Recommendation: Edema
Ingredients: Chinese yam , hyacinth bean coat, poria, dried citrus peel
Effects: Strengthens the spleen and dispels dampness. Relieves bloatedness, lower-body bloating and eyelid swelling.
Welcome to order through our website: www.checkcheckcin.com
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我胖了 #痰濕 #減肥 #水腫 #肥胖 #疲勞
brewed beverages 在 FOOD Facebook 的精選貼文
Enjoy an elevated afternoon tea experience with Hilton Kuala Lumpur's all-new Bubblicious High Tea at The Lounge.
.
Spearheaded by Executive Chef Kazi, he and his team bring together a fine selection of sweet and savoury delicacies to delight the senses of taste, sight and smell of diners.
.
Presented in a half-opened, bird cage that adds bonus Instagram points, the 3-tier high tea set features classics like raisin scones with Devonshire whipped cream and Hilton’s homemade hibiscus jam; flavourful roulades, eclairs and tarts; sweet touches including yuzu citron tart and raspberry religieuse; as well as a petit four of macarons.
.
The afternoon treat is further enhanced with the option of a Champagne pairing. Alternatively, diners who prefer non-alcoholic beverages will be served freshly brewed coffee or tea for an
authentic English indulgence.
.
Available on weekends 12.30 pm - 5.30 pm until the end of May 2021, it is priced at RM296 nett for 2 persons with Champagne, or RM250 nett for 2 persons with house-brewed coffee or tea. A 20% discount is applicable for in-house guests and partner credit card holders.
#hiltonkualalumpur
brewed beverages 在 CheckCheckCin Facebook 的最佳貼文
【飲酒迷思】小酌怡情,多喝傷身
⭐心情不佳不宜喝酒
⭐酒入愁腸愁更愁
#星期六隻眼閉
你適合喝酒嗎?
不少男士都喜歡「飲返兩杯」,酒是減壓、交際應酬不可少的飲料,從中醫角度來看,酒也是一種中藥,無論是葡萄酒、啤酒、燒酒、白酒或是黃酒,都是屬性偏溫,有散寒氣、通血脈的功效,與所有食材一樣,適量及配合體質飲用可和氣行血;相反飲酒過量容易於體內聚濕、生痰、化熱,影響肝及脾臟的正常運作。加上都市人多熬夜,飲食不節制,多喝酒會令身體更為濕熱,故要適可宜止。
如你有以下症狀,可適量飲酒:
- 手足冰冷等虛寒症狀
- 手腳麻痺、關節疼痛等氣血不通的症狀
- 淋雨或感受寒濕之邪
- 外傷跌打後用作活血化瘀
如果你有以下症狀,不宜喝酒:
- 胃病
- 肝病
- 痛風
- 高血壓
- 心臟病
- 糖尿病患者
- 月經期間、孕婦及哺乳期婦女
- 濕熱
- 痰濕
- 陰虛
如果不小心多喝幾杯,醒來有宿醉症狀,可以適量進食柚子、梨、西瓜、香蕉、蘋果或橙,這些水果都有解酒作用。或者沖泡一杯花旗參梨乾茶,有醒酒、紓緩宿醉不適症狀。
花旗參梨茶
功效:醒酒,紓緩酒後不適如頭重欲吐、無胃口等症狀。
材料:花旗參1湯匙、梨乾3-4片
做法:材料洗淨放保溫瓶,以熱開水沖洗一遍,注入熱開水焗約15分鐘即可。此茶可反覆沖泡至味淡。
✔CheckCheckCin米水推介:朝米水
材料:紅米、薏米、白米
功效:去水腫、消胃脹、改善面黃
歡迎到CheckCheckCin門市及網頁訂購:
www.checkcheckcin.com
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Is alcohol good for you?
Many men enjoy an alcoholic drink every now and then. Besides treating it as a stress reliever, alcohol is also an important beverage in social events. From the perspective of Chinese Medicine, alcoholic drinks, be it red wine, beer, shoju, white wine, or millet wine, they are all warm in nature and can dispel cold in the body and improve blood circulation. Just like any ingredients, individuals should consume them in an appropriate amount based on their body constitutions to improve the circulation of qi and blood.
Excessive drinking can cause dampness to accumulate in the body, induce phlegm production, and clear heat, affecting the functions of the liver and spleen. Besides, city folks tend to sleep late and are not mindful of their diets. It is easier for damp heat to accumulate in their body when they consume alcoholic beverages. Hence, it is crucial not to over-indulge in these drinks.
You can have an appropriate amount of alcoholic beverages if you have these symptoms:
- Symptoms such as cold limbs
- Numbness on the limbs, joint pain and stagnation of qi and blood
- After being invaded by the dampness and cold pathogenic factors or getting wet in the rain
- Has external injuries (alcohol can invigorate the blood and clear stasis)
You should avoid drinking alcoholic beverages if you have these symptoms:
- Gastrointestinal problem
- Liver problem
- Gout
- Hypertension
- Heart diseases
- Diabetic
- Women during menstruation, pregnant women, and mothers who are breastfeeding
- Damp heat
- Phlegm-dampness
- Yin deficiency
If you unintentionally consumed alcoholic drinks excessively and have a hangover, try eating pomelo, pear, watermelon, banana, apple, or orange, as these fruits can help relieve the condition. You can also make yourself a cup of American ginseng and dried pear tea to reduce the discomfort of a hangover.
American Ginseng tea with pear
Effects: Helps to sober up. Relieves symptoms such as heavy headedness, nausea, lack of appetite after drinking.
Ingredients: 1 tablespoon American Ginseng, 3-4 pieces dried pear
Preparation: Place all ingredients into thermos. Rinse once with hot water, add in hot water and steep for 15 minutes until aroma develops. This tea can be re-brewed until flavour weakens.
✔CheckCheckCin Rice Water Recommendation: Dawn Rice Water
Ingredients: Red Rice, Coix Seed, White Rice
Effects: Reduce water retention. Relieve abdominal bloating. Improve yellowish complexion.
Note: Not suitable for pregnant women.
Welcome to order through our website: www.checkcheckcin.com
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我畏冷 #痰濕 #濕熱
brewed beverages 在 Brewed Beverages - Facebook 的推薦與評價
Brewed Beverages. 240 likes. Welcome to Brewed Beverages, family-owned and operated, supporting Southern California's Foodservice industry since 2019. We... ... <看更多>
brewed beverages 在 28 Brewed beverages ideas - Pinterest 的推薦與評價
Jun 19, 2021 - Explore nancy jo's board "brewed beverages" on Pinterest. See more ideas about homemade wine, brewing, beer recipes. ... <看更多>